ECO mode Seat Altea XL 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2014Pages: 333, PDF Size: 4.64 MB
Page 2 of 333

SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y mode\�los en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com-
prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del v\�ehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y 
la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno bas\�ándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente 
Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el\� estado de la información en el momento de la realización de la 
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el\� presente manual es válida en la fecha de cierre de su  edición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducci\�ón, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el\� “Copyright”. Reservados todos los derechos sobre modificación. 
❀Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
©  SEAT S.A. - Reimpresión: 15.10.13  
Page 63 of 333

61
Poste de conduite
Aiguille dans la zone d'alerte  C
Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le témoin d'alerte* 
⇒ fig. 48 2s'allume. Un message d'avertissement apparaît sur l'écran du tableau de
bord1)
. Arrêtez-vous et coupez le moteur.  Vérifiez le niveau de liquide de re-
froidissement  ⇒ page 253 ⇒ 
.
Même si le niveau du liquide de refroidissement est correct,  ne reprenez
pas la route . Demandez de l'aide à un spécialiste.
AVERTISSEMENT
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte des
instructions de sécurité  ⇒ page 245.
ATTENTION
Le montage de pièces rapportées devant la prise d'air frais affaiblit l'effet
refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez donc de provoquer
une surchauffe du moteur si vous le sollicitez fortement lorsque la tempéra-
ture extérieure est élevée. 
Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre de rotations par minute
(régime) du moteur.
Le début de la zone rouge du compte-tours  ⇒ fig. 34  4
 représente, pour
chaque vitesse, le régime maximal autorisé du moteur à sa température
normale de fonctionnement. Il est recommandé d'engager la vitesse immé-
diatement supérieure, d'enclencher le levier sélecteur en position D ou de
lever le pied de l'accélérateur avant que l'aiguille n'atteigne cette zone.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le moteur, l'aiguille du compte-tours ne doit pas
atteindre la zone rouge. Le début de la zone rouge de l'échelle graduée est
fonction du type de moteur.
Conseil antipollution
Une montée en rapport précoce, en suivant les indications de vitesse re-
commandée ⇒ fig. 40, vous permet d'économiser du carburant, et d'en ré-
duire les émissions, mais aussi d'atténuer les bruits de fonctionnement du
moteur. 
Tachymètre
Le tachymètre dispose d'un compteur kilométrique général, d'un compteur
kilométrique journalier, et d'un indicateur de maintenance.
Pendant la période de rodage, il faut respecter les instructions décrites
dans  ⇒ page 211. 
Réglage de la montre à affichage numérique*
La montre à affichage numérique se trouve sur l'écran du ta-
bleau de bord.
– Pour régler les heures, tournez le bouton de réglage
⇒ fig. 34  5
 vers la droite jusqu'au premier « clic ». Les chiffres
des heures clignotent. Pour modifier l'heure, appuyez sur le
bouton. 
1)
En fonction du modèle.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques      
Page 64 of 333

62Poste de conduite
–Pour régler les minutes, tournez le bouton de réglage vers la
droite jusqu'au second « clic ». Les chiffres des minutes cligno-
tent. Pour modifier les minutes, appuyez sur le bouton.
Nota
Sur les versions Highline, il est également possible de configurer l'heure
dans le menu du Combi. 
Système GPL* Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL
Indicateur de niveau de GPL
Fig. 37  Tableau de bord :
indicateur de niveau de
gaz. Indicateur de niveau de remplissage du système de GPL
Le réservoir de GPL 
⇒ 
 situé dans le logement de la roue de secours dis-
pose d'une capacité de 39 litres de GPL à une température extérieure de
+15 °C (+59 °F) ⇒ page 240, Faire le plein de GPL.
Il est possible de vérifier l'état de charge de l'afficheur analogique de gaz
situé sur le tableau de bord ⇒ fig. 37, lorsque le niveau atteint la réserve,
un avertissement apparaît à l'écran. Faites le plein de GPL dès que possible.
Si au cours de la conduite au GPL un signal sonore d'avertissement retentit
soudainement, un avertissement s'affichera à l'écran 1)
 :
Panne GPL, rendez-vous à l'Atelier
Cela signifie qu'il y a une panne dans le système de GPL. Faites vérifier le
système de GPL par un atelier spécialisé.
Particularité : si vous laissez le véhicule à stationner pendant une longue
période immédiatement après un plein, il est possible que l'indicateur du
niveau de gaz naturel n'indique pas exactement le même niveau qu'après
le plein quand vous remettez le moteur en marche. Cela ne signifie pas né-
cessairement que le système n'est pas étanche.
AVERTISSEMENT
Le GPL est une substance hautement explosive et facilement inflamma-
ble. Il peut provoquer de graves brûlures et d'autres blessures.
● Prenez les précautions nécessaires afin d'éviter tout risque d'incen-
die ou d'explosion.
● En cas de stationnement du véhicule dans un endroit fermé (par
exemple dans un garage), assurez-vous qu'il existe un système de venti-
lation naturel ou mécanique pouvant neutraliser le GPL en cas de fuite. 
1)
En fonction de la version du modèle    
Page 70 of 333

68Poste de conduite
km/h - Vitesse moyenne La vitesse moyenne est affichée après une distance de 100 mètres environ
après l'établissement du contact d'allumage. Jusqu'à ce moment-là, la va-
leur correspondante est remplacée par des tirets. Lorsque le véhicule roule,
la valeur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes.
km/h - Vitesse de marche
L'affichage de la vitesse de marche est numérique.
Avertissement vitesse indiquée
Lorsque vous circulez à la vitesse désirée, entrez dans le menu Mode Aver-
tissement vitesse et appuyez sur la touche  A
 (Reset), le tableau mémorise
alors la vitesse indiquée. Si vous dépassez cette vitesse, un avertissement
de texte apparaît sur l'afficheur 1)
 et un signal sonore retentit.
Il peut être désactivé en appuyant sur la touche  A
 (Reset).
La vitesse peut être modifiée avec le bouton rotatif  B
 par paliers de 5 km/
h dans les 5 secondes suivant la mémorisation initiale.
min - Durée du trajet L'indication correspond à la durée du trajet effectué une fois que vous avez
mis le contact d'allumage.
La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est de 19 heures et
59 minutes. Si cette valeur est dépassée, la mémoire correspondante est ef-
facée.
l/100 km ou l/h - Consommation actuelle
La consommation momentanée est indiquée en l/km lorsque le véhicule
roule ou en l/h (litres/heure) lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le mo-
teur tourne. Cette indication vous permet de constater l'incidence du style de conduite
sur la consommation ⇒ 
page 214.
l/100 km - Consommation moyenne La consommation moyenne s'affiche ⇒ fig. 44 une fois parcourus environ
100 mètres après avoir mis le contact. Jusqu'à ce moment-là, la valeur cor-
respondante est remplacée par des tirets. Lorsque le véhicule roule, la va-
leur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes. La quantité de carburant
consommée n'est pas indiquée.
 km - Autonomie L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consom-
mation momentanée. Elle indique le nombre de kilomètres que le véhicule
peut encore parcourir lorsque le conducteur conserve le même style de con-
duite.
Affichage de la température extérieure
La plage de mesure s'étend de -45 °C (-49 °F) à +58 °C (+136 °F). À des tem-
pératures inférieures à +4 °C (+39 °F), le « symbole de cristal de glace »
s'affiche en plus et un « gong » retentit si vous circulez à plus de 20 km/h
(12 mph) (avertissement de verglas). Ce symbole clignote d'abord durant
environ 10 secondes, puis il reste allumé tant que la température extérieure
ne dépasse pas +4 °C (+39 °F) ou +6 °C (+43 °F) dans le cas où il était déjà
allumé.
AVERTISSEMENT
Même si le symbole « cristal de glace » n'apparaît pas pour prévenir du
danger, il peut y avoir du verglas. Ne vous fiez donc pas uniquement à
l'indicateur – risque d'accident ! 
1)
En fonction de la version du modèle, le message du tableau de bord varie et peut être re-
présenté soit par le clignotement de la vitesse soit par un message de vitesse.  
Page 73 of 333

71
Poste de conduite
Menus du tableau de bord*
Exemple d'utilisation des menus
Tous les menus du tableau de bord peuvent être utilisés se-
lon le principe décrit ci-après. Les menus du tableau de
bord peuvent varier en fonction du modèle.
Fig. 45  Levier d'essuie-
glace : la touche A sert à
confirmer les options du
menu et la commande à
bascule B permet de
changer de menu
Fig. 46  Commandes au
volant : la touche A sert à
confirmer les options du
menu et la touche B per-
met de changer de menu
L'utilisation des menus est expliquée ci-après par le biais d'un
exemple : le réglage de l'alerte de vitesse. Celui-ci peut être utile si
vous utilisez des pneus d'hiver qui ne sont pas conçus pour la vi-
tesse maximale du véhicule.
1. Ouvrir le menu principal avec le levier du MFA
– Mettez le contact d'allumage.
– Maintenez appuyée la touche  B
 pendant deux secondes pour
retourner au menu principal lorsque vous êtes dans un autre
menu. Il est possible qu'il faille répéter plusieurs fois cette ac-
tion jusqu'à ce que le menu principal s'affiche.
2. Ouvrir le menu « Configuration » avec le levier du MFA
– Pour sélectionner une option du menu, appuyez sur l'extrémité
supérieure ou inférieure de la commande à bascule. L'option
choisie sera affichée entre deux lignes et un triangle apparaîtra
sur la droite.
– Choisir le menu Configuration 
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques 
Page 80 of 333

78Poste de conduite
Exemple d'utilisation des menus  ⇒ page 71.
Sur l'écraneffetComing Home
Leaving HomeCette option vous permet de régler la durée d'éclai-
rage après le verrouillage du véhicule, ainsi que de
connecter et déconnecter cette fonction.
Signal conf.Vous pouvez ici activer ou désactiver la fonction
des clignotants de confort. Lorsque le mode con-
fort est activé, le signal clignotera au moins trois
fois lors de l'activation du clignotant pour changer
de voie.
Réglage d'usineLes fonctions de ce menu verront leurs valeurs
d'usine prédéfinies se rétablir.
RetourRetour au menu Configuration
Nota
En fonction de l'électronique et de l'équipement du véhicule, ces menus, ou
d'autres menus, apparaissent sur l'afficheur.   
Page 84 of 333

82Poste de conduite
Pos.SymboleSignification des témoins d'alerte et
de contrôleInformation
supplémentai- re
3
(vert)
Le témoin vert s'allume quand le vé-
hicule se trouve en mode de fonc-
tionnement GPL.
Le témoin vert s'éteint quand vous
passez, automatiquement ou ma-
nuellement, au mode de fonctionne-
ment à essence.
⇒ page 182
(jaune)Le témoin jaune s'allume quand l'es-
sence a atteint le niveau de la réser-
ve. 
AVERTISSEMENT
● La non-observation des témoins d'alerte et de contrôle qui s'allument
et des descriptions et avertissements correspondants risque d'entraîner
de graves blessures corporelles ou l'endommagement du véhicule.
● Un véhicule en panne représente un grand risque d'accident. Utilisez
les triangles de signalisation pour que les autres usagers de la route re-
marquent votre véhicule à l'arrêt.
● Le compartiment-moteur de tout véhicule est une zone dangereuse !
Avant d'ouvrir le capot-moteur et avant toute intervention sur le moteur
ou dans le compartiment-moteur : arrêtez le moteur et laissez-le refroidir
pour réduire les risques de brûlures dues aux liquides bouillants ou d'au-
tres blessures. Lisez et tenez compte des avertissements correspondants
⇒ page 245.
Nota
● Sur les véhicules dont l'afficheur n'indique pas de messages d'avertis-
sement ou d'information, les dysfonctionnements sont exclusivement indi-
qués par l'allumage du témoin respectif.
● Sur les véhicules dont l'afficheur indique des messages d'avertissement
ou d'information, les dysfonctionnements sont indiqués par l'allumage du
témoin respectif, accompagné d'un message d'avertissement ou d'informa-
tion. 
Symboles d'alerte
Il existe des symboles d'alerte rouges (priorité 1) et des symboles
d'alerte jaunes (priorité 2). Messages d'avertissement de priorité 1 (rouges)
En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant
clignote ou s'allume et  trois signaux sonores d'avertissement successifs  re-
tentissent. Ces symboles signalent un  danger. Arrêtez-vous et coupez le
moteur. Contrôlez la fonction défaillante et faites éliminer le dysfonctionne-
ment. Il peut être éventuellement nécessaire de faire appel à un spécialiste.
En présence de plusieurs dysfonctionnements de priorité 1, les symboles
correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 secondes
chacun et clignotent jusqu'à ce que le défaut soit éliminé.
Tant qu'est affiché un message d'avertissement de priorité 1, aucun menu
n'apparaît sur l'afficheur.    
Page 86 of 333

84Poste de conduite
START-STOP AC-
TIFAvertissement : Système Start-Stop activé. Seulement en
mode Stop.
COUPER CON-
TACT ALLUMAGEAvertissement : Système Start-Stop activé. Coupez le con-
tact lorsque vous quittez le véhicule.
ARRÊT SUR-
CHAUFFE BVAvertissement : Coupez le moteur. Boîte de vitesses sur-
chauffée.
FREINAvertissement : Pour démarrer le moteur, appuyez sur la
pédale de frein. Uniquement sur les véhicules à boîte au-
tomatique.
ROUE LIBREAvertissement : Mode « inertie » actif. Transmission em-
brayée. Uniquement sur les véhicules à boîte automati-
que.
ATTENT_ SAFE- LOCKAvertissement de fonction du verrouillage centralisé acti-
vée.
a)Ces messages peuvent varier en fonction de la version du modèle. 
Niveau/Réserve de carburant  
Ce symbole s'allume lorsque le niveau de carburant atteint
la réserve du réservoir.
Le témoin s'allume lorsqu'il ne reste plus qu'environ 7 litres de carburant
dans le réservoir. Un  signal sonore d'avertissement retentit également. Fai-
tes le plein dès que possible  ⇒ page 238.
L'écran du tableau de bord indique le message d'information suivant 1)
 : FAI-
TES LE PLEIN . Niveau*/température de liquide de refroidissement 
(couleur rouge)
Ce témoin d'alerte s'allume lorsque la température de liqui-
de de refroidissement est trop élevée ou lorsque le niveau
de liquide de refroidissement est insuffisant.
On peut conclure à un dysfonctionnement si :
● Le témoin ne s'éteint pas après quelques secondes.
● Le témoin s'allume ou clignote pendant la marche. À ce moment-là, trois
signaux sonores d'avertissement  retentissent ⇒ 
.
Cela signifie que le niveau de liquide de refroidissement est trop bas ou la
température du liquide de refroidissement trop élevée.
Température de liquide de refroidissement trop élevée
L'écran du tableau de bord indique le message d'information suivant 1)
 :
CONTRÔLEZ LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT NOTICE D'UTILISATION
⇒  page 253.
En premier lieu, vérifiez l'indicateur de température de liquide de refroidis-
sement. Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, cela signifie que la tem-
pérature de liquide de refroidissement est trop élevée.  Arrêtez-vous, coupez
le moteur et laissez-le refroidir.  Contrôlez le niveau de liquide de refroidis-
sement.
Si le niveau de liquide de refroidissement est correct, une défaillance du
ventilateur du radiateur peut être la cause du dysfonctionnement. Contrôlez
le fusible du ventilateur de radiateur et faites-le remplacer si nécessaire
⇒  page 285.
Si, après une courte distance, le témoin s'allume de nouveau,  ne poursui-
vez pas votre route et coupez le moteur . Contactez un partenaire SEAT ou un
autre atelier spécialisé. 
1)
En fonction du modèle.  
Page 89 of 333

87
Poste de conduite
L'ABS est défectueux si :
● Le témoin  ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact d'alluma-
ge.
● Le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes.
● Le témoin s'allume en cours de route.
Le véhicule peut encore être freiné avec le système de freinage classique,
c'est-à-dire sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès que possible dans
un atelier spécialisé. Pour de plus amples indications relatives au système
ABS, consultez la section  ⇒ page 203.
En cas de dysfonctionnement de l'ABS, le témoin de l'ESC* s'allume égale-
ment.
Dysfonctionnement de l'ensemble du système de freinage
Si le témoin d'ABS   s'allume en même temps que le témoin du système
de freinage , il faut en conclure que non seulement l'ABS est défectueux,
mais aussi le système de freinage  ⇒ 
.
AVERTISSEMENT
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de
la section ⇒ page 245, Interventions dans le compartiment-moteur.
● Si le témoin du système de freinage   s'allume en même temps que
le témoin d'ABS  , arrêtez immédiatement le véhicule et contrôlez le ni-
veau de liquide de frein dans le réservoir  ⇒ page 260, Liquide de frein.
Si le niveau de liquide se situe sous le repère « MIN », ne reprenez pas la
route – risque d'accident ! Demandez de l'aide à un technicien.
● Si le niveau du liquide de frein est correct, le dysfonctionnement du
système de freinage peut être dû à la défaillance de l'ABS. Les roues ar-
rière risquent par conséquent de se bloquer relativement vite lors du frei-
AVERTISSEMENT (suite)
nage. Cela peut provoquer, dans certaines circonstances, un glissement
de l'arrière du véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le véhicule et de-
mandez l'aide d'un technicien.
Liquide de lave-glace* 
Ce témoin s'allume lorsque le niveau est insuffisant dans le
réservoir de liquide lave-glace.
Faites l'appoint de liquide dès que possible  ⇒ page 256
L'afficheur* situé dans le tableau de bord affiche le message d'information
suivant 1)
 : FAÎTES L'APPOINT DE LAVE-GLACE .
Alternateur 
Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'alternateur.
Le témoin   s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage. Il doit
s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si le témoin d'alerte   s'allume en cours de route, la batterie du véhicule
n'est plus rechargée par l'alternateur. Rendez-vous immédiatement dans
l'atelier spécialisé le plus proche.
Mais comme la batterie se décharge, il est alors préférable d'éteindre tous
les consommateurs électriques non absolument indispensables. 
1)
En fonction du modèle.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques    
Page 90 of 333

88Poste de conduite
Plaquettes de frein usées  
Si le symbole  s'allume, contactez un atelier spécialisé pour faire contrô-
ler les plaquettes de frein avant (et arrière, par mesure de sécurité). 
Pression des pneus  
Le système de contrôle de la pression des pneus contrôle le
nombre de tours des roues ainsi que le spectre de fréquen-
ce de chacune d'elles.
Fig. 50  Console centra-
le : touche du système de
contrôle de la pression
des pneus
Le témoin de contrôle 1)
 des pneus compare les tours de roue réalisés ainsi
que le diamètre de roulement de chaque roue à l'aide de l'ESC. Si le diamè-
tre de roulement d'une roue change, vous en êtes averti par le témoin de
contrôle de la pression des pneus  . Le diamètre de roulement d'un pneu
varie lorsque : ●
La pression du pneu est insuffisante.
● La structure du pneu présente des imperfections.
● Le véhicule n'est pas à niveau pour un problème de charge.
● Les roues d'un essieu supportent plus de charge (par exemple lors de la
conduite avec une remorque ou dans des montées ou descentes pronon-
cées).
● Le véhicule est équipé de chaînes à neige.
● La roue de secours est montée.
● La roue d'un essieu a été remplacée.
Réglage de la pression de gonflage des pneus
Après avoir modifié la pression des pneus ou remplacé une ou plusieurs
roues, il faut maintenir enfoncée la touche  ⇒ fig. 50, lorsque le contact est
mis, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que le témoin s'éteigne.
Si les roues sont soumises à une charge excessive (par exemple lors de la
conduite avec une remorque ou une charge élevée), il faudra augmenter la
pression du pneu en fonction de la valeur recommandée en cas de charge
totale (consultez l'autocollant de la face intérieure de la trappe du réservoir
de carburant). Si vous appuyez sur la touche du système de contrôle de la
pression des pneus, vous pourrez confirmer la nouvelle valeur de la pres-
sion.
Le témoin de contrôle de la pression des pneus   s'allume.
Si la pression de gonflage d'une ou plusieurs roues est très inférieure à la
valeur réglée par le conducteur, le témoin des pneus s'allumera  ⇒ 
.
Le témoin des pneus   clignote
Si le témoin des pneus clignote, cela signifie qu'il y a un problème. Adres-
sez-vous à l'atelier spécialisé le plus proche. 
1)
En fonction de la version du modèle